Часы копия - Paul Picot
От неудачи до победы – без поворотов не пройти.От неудачи до победы – косыми стежками пути.На каждом повороте ветер, На каждой стежке поворот,Но гонит предвкушенье встречи Вперед!Вперед!Вперед!Вперед!От неудачи до победы всего рискóвых два шага.От неудачи до победы всего лишь за окном пурга.Всего один лишь странный вечер Всего лишь губ горячих встреча -До сердца жгущий поцелуй.ухо часы копия шепот: – Не балуй!
Нелепый спор... Банальных фраз сплетенье...И...нежное прикосновенье...Горячий мимолетный поцелуйИ аромат... знакомый приятный.Улыбка, словно лучик золотой Мелькнет, радуешься, как ребенок!мягкость, теплота Казалось бы коснешься, сразу весь растаешь!Но жжется, как огонь душу зажигает,И блеске глаз таится напряженье...Лишь легкое прикосновенье взрывает бомбу!Яростный пожар сжирает тело, поглощает разум, Как будто пропасть падаешь, но так не часы копия коснешься острых скал...
Нелепый спор... Банальных фраз сплетенье...И...нежное прикосновенье...Горячий мимолетный поцелуйИ аромат... знакомый приятный.Улыбка, словно лучик золотой Мелькнет, радуешься, как ребенок!мягкость, теплота Казалось бы коснешься, сразу весь растаешь!Но жжется, как огонь душу зажигает,И блеске глаз таится напряженье...Лишь легкое прикосновенье взрывает бомбу!Яростный пожар сжирает тело, поглощает разум, Как будто пропасть падаешь, но так не часы копия коснешься острых скал...
Все новое - хорошо забытое старое (жаль, что повторяюсь), но все же,14 11 16 25, и 18 20 30, 49. Хотя конечно, не обязательно...
Замечательно. Я когда-то очень давно встречала "зарифмованные числа" в какой-то книжке по математике. Но отразить в цифрах настроение (например Веселое) и передать стихотворный размер - это здорово придумано. И ведь дествительно "похоже" на великих...
Имя Ирина в переводе Мир.А как характер у вас,совпадает с этим?Или же совсем не подходит к этому имени?).